おはようございます。
今、カナダで冬季オリンピックで色々、盛り上がっていますが『フィギュア』といえば『フィギュアスケート』でもあるわけですし、萌えのフィギュアもあるわけですね。
カナダのバンクーバーが『フィギュアスケート』で情報発信ならば日本の秋葉原はカウンターカルチャーのようにアニメの『フィギュア』で国際的に情報発信かもしれません。最近は秋葉原=メイド喫茶のイメージはすっかり定着したのですが昔は工業製品でMade in Japanだったのですが。
ちなみにメイド喫茶の『メイド』はmaidでmadeは誤記ですよ。昔、英語の授業で『アイドル』という単語があり、idleと書くと『怠け者』になり、idolと書くようにといわれた進学校の人間は以外に多いかもしれません。(苦い想い出かも?)
ちなみにFigure outという英語の複合語は理解するというunderstandと同じ意味です。受験英語の定番だったらしいのですが。
考えてもみればメイドのフィギュアはある意味でアイドルでもありますし、この種のアニメ・マーケッティングを考えた人はアイディアマンと評価できそうですね。
メイド(関連商品をAmazonで。フィギュアスケートも)メイド(関連商品をAmazonで。フィギュアスケートも)









